mercredi 16 juin 2010

Mission accomplie

J'ai envoyé mes deux traductions, en espérant qu'elles sont correctes. Traduire depuis le français d'Afrique vers l'anglais US, ça me fait un peu transpirer. J'espère que ça va devenir plus facile.
Cactus m'a répondu, avec ses excuses, et en ayant corrigé son post : "I apologize and agree with you. I removed the sentence from my post just a few minutes ago. (...) If I'd thought that term at all could be misused to apply to kids like yours or anyone elses, I wouldn't have used it. My only excuse is that I was really and truly pissed as I wrote it. I'm sure that comes through." J'ai lu ça ce matin en me réveillant, et j'ai passé une bonne journée.
Note à moi-même : Ne pas laisser ma boîte mail du bureau saturer, ça évitera que les textes à traduire que j'envoie de la maison pour les faire pendant les heures de "boulot" se fassent jeter...
Demain, gym, finissage de broderie et de tricot.
Et maintenant, je peux me coucher avec mon bouquin et ma conscience tranquille !

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire